设为首页 |  加入收藏  | 经理信箱 |  返回旧站 
首页
必威betway入口 当前位置: 首页 > 必威betway入口 > 正文

公司开展翻译教学实践系列讲座第七讲:法律翻译实务

来源:必威betway入口 时间:2020-11-16 

11月12日晚7点至8点半,必威betway入口举办了翻译教学实践系列的第七讲讲座。广东省人民法院外事办办公室主任(二级调研员)、中国翻译协会法律翻译委员会委员、广东省法律翻译协会法律翻译委员会副主任、必威betway入口翻译硕士专业兼职导师屈伸应邀通过腾讯会议平台,为公司学子进行了以“It’s High Time to Face the Music-several Issues in Legal Translation and Interpretation”为题目的法律翻译实务讲座。讲座由公司教师邹兵博士主持,共吸引了近百名师生参与。

讲座中,屈伸针对当前国内司法机构及职务名称翻译的不统一现象,以“高级人民法院”、“扫黑除恶办公室”和“人民陪审员”等专有名词翻译为例,比较了国际法律翻译实践中的翻译规范,分享了自己的翻译思路和翻译见解。他还就判决文书和法律法规的翻译讲述了自己的主张和意见。面对同学们的提问,屈伸在法律翻译的学习方法和学习资源上提出了宝贵而翔实的建议。对于有志从事法律翻译工作的同学,可以充分利用网上的法律翻译学习资源,保持阅读权威的法律中英文版本,积极参加法律翻译证书考试和全国法律翻译大赛。

本次讲座的内容丰富充实、精彩纷呈,为公司师生提供了扎实的学术交流平台,公司参加讲座的员工普遍反映受益良多。在活跃的提问和互动气氛中,公司学子对法律翻译的实践与学习有了更为清晰的认识。