12月19日,由中国外文局指导、中国翻译协会主办的第九届全国口译大赛(英语)总决赛在北京举行。公司学子孙佳昕在交传总决赛中表现优异,荣获亚军。
孙佳昕(左二)获交传总决赛亚军,指导教师张凌(右一)获优秀指导教师奖
本次交传总决赛分为晋级赛与精英赛,在上午举行的晋级赛中,52名在上一轮大区赛中脱颖而出的选手同台竞技,就“嫦娥5号”“电子政务”“新冠疫苗”“欧盟5G政策”“中国新能源产业”“中美经贸关系”等话题材料完成了英汉、汉英交传。晋级赛结束后,孙佳昕同学以93.00的最高分与其他9位选手共同晋级下午的交传精英赛。
交传晋级赛现场
交传精英赛以对话口译的形式进行,由中国嘉宾与外国嘉宾共同探讨“新冠疫苗的分配问题”,10位选手轮流完成英汉、汉英交传。在这一轮比赛中,孙佳昕同学依然发挥稳定,最终获得比赛亚军,指导老师张凌获优秀指导教师奖。
本届口译大赛从今年4月初赛开始,历时8个月,受疫情影响,先后在线上开展了初赛、复赛、大区赛,并最终在线下开展全国总决赛。自初赛开始,公司口译系教师就积极组织备赛工作,为学院参赛学子提供集训、心理辅导、点评答疑等支持与帮助。通过口译系全体老师共同保障,举合力推动竞赛工作开展,营造了浓厚的学习氛围,全方位提升了员工的专业竞争力。